"perplexité" meaning in All languages combined

See perplexité on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \pɛʁ.plɛk.si.te\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-perplexité.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-perplexité.wav Forms: perplexités [plural]
  1. État de celui, celle qui est perplexe.
    Sense id: fr-perplexité-fr-noun-gr3GeJXj Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: incertitude Translations: Ratlosigkeit (Allemand), perplexity (Anglais), perplejidad (Espagnol), hämmennys (Finnois), perplexidade [feminine] (Galicien), perplessità [feminine] (Italien), растерянность (rasterjannosť) (Russe), geainnohisvuohta (Same du Nord), rådvillhet (Suédois), şaşkınlık (Turc)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin perplexitas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "perplexités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "Le général resta pendant un moment en proie à des perplexités faciles à comprendre."
        },
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, Les aventures du roi Pausole, 1901",
          "text": "Choisir un fruit, une femme ou une cravate le frappait d'une perplexité qui ressemblait à une angoisse."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Le front barré des plis de la plus douloureuse perplexité, il était là, immobile demandant, après l’avoir vigoureusement blasphémé, un miracle à son Dieu."
        },
        {
          "ref": "Colette, Le manteau de spahi, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, collection Livre de Poche, 1960, page 94",
          "text": "Elle perdit d’un coup son assurance et montra une perplexité de chatte à qui l’on verse du lait dans une bouteille au goulot étroit."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 76",
          "text": "Son visage portait les marques de la plus profonde perplexité et, visiblement, il se demandait si Tacherot ne se moquait pas un peu de lui."
        },
        {
          "ref": "Aristide Marie, L'art et la vie romantiques:Henry Monnier (1799-1877), Paris : Librairie Henri Floury, 1931, page 21",
          "text": "Assez docilement se laissa-t-il convaincre : l'aptitude pour le dessin qu'il s'était découverte en croquant, au ministère, les binettes de ses voisins de pupitre, achevait de lui supprimer toute perplexité de vocation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État de celui, celle qui est perplexe."
      ],
      "id": "fr-perplexité-fr-noun-gr3GeJXj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛʁ.plɛk.si.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-perplexité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-perplexité.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-perplexité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-perplexité.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-perplexité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-perplexité.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-perplexité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Eihel-perplexité.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-perplexité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Eihel-perplexité.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-perplexité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-perplexité.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "incertitude"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Ratlosigkeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "perplexity"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "perplejidad"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "hämmennys"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perplexidade"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perplessità"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "rasterjannosť",
      "word": "растерянность"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "geainnohisvuohta"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "rådvillhet"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "şaşkınlık"
    }
  ],
  "word": "perplexité"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin perplexitas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "perplexités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "Le général resta pendant un moment en proie à des perplexités faciles à comprendre."
        },
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, Les aventures du roi Pausole, 1901",
          "text": "Choisir un fruit, une femme ou une cravate le frappait d'une perplexité qui ressemblait à une angoisse."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Le front barré des plis de la plus douloureuse perplexité, il était là, immobile demandant, après l’avoir vigoureusement blasphémé, un miracle à son Dieu."
        },
        {
          "ref": "Colette, Le manteau de spahi, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, collection Livre de Poche, 1960, page 94",
          "text": "Elle perdit d’un coup son assurance et montra une perplexité de chatte à qui l’on verse du lait dans une bouteille au goulot étroit."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 76",
          "text": "Son visage portait les marques de la plus profonde perplexité et, visiblement, il se demandait si Tacherot ne se moquait pas un peu de lui."
        },
        {
          "ref": "Aristide Marie, L'art et la vie romantiques:Henry Monnier (1799-1877), Paris : Librairie Henri Floury, 1931, page 21",
          "text": "Assez docilement se laissa-t-il convaincre : l'aptitude pour le dessin qu'il s'était découverte en croquant, au ministère, les binettes de ses voisins de pupitre, achevait de lui supprimer toute perplexité de vocation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État de celui, celle qui est perplexe."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛʁ.plɛk.si.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-perplexité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-perplexité.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-perplexité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-perplexité.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-perplexité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-perplexité.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-perplexité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Eihel-perplexité.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-perplexité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Eihel-perplexité.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-perplexité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-perplexité.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "incertitude"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Ratlosigkeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "perplexity"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "perplejidad"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "hämmennys"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perplexidade"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perplessità"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "rasterjannosť",
      "word": "растерянность"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "geainnohisvuohta"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "rådvillhet"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "şaşkınlık"
    }
  ],
  "word": "perplexité"
}

Download raw JSONL data for perplexité meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.